Перевод "utility model" на русский
Произношение utility model (ютилити модол) :
juːtˈɪlɪti mˈɒdəl
ютилити модол транскрипция – 5 результатов перевода
I came to say good-bye.
You've come a long way, Android, from the factory set utility model we purchased back on Lyra-9.
Back then, you were a machine no different than any other piece of technology.
Я пришёл попрощаться.
Ты сильно изменилась, Андроид, по сравнению с обычной сервисной моделью, что мы купили на Лире-9.
Тогда ты была обычным механизмом, ничем не отличающимся от других.
Скопировать
Good evening.
I'm a Mark V utility model.
Is the homeowner present?
Добрый вечер.
Я обслуживающая модель Mark V.
Присутствует ли домовладелец?
Скопировать
No, she's not like one of us.
She's a level three utility model, and a discontinued one at that, manufactured before emotional emulators
Android, could you show the others what you picked up today?
Нет, она не похожа на одну из нас.
Она хозяйственная модель 3-го уровня, к тому же, снятая с производства, таким ещё не встраивали эмуляторы эмоций.
Андроид, покажи пожалуйста остальным, что ты взяла сегодня?
Скопировать
I brought her, because she's special, like us.
She's a level three utility model, manufactured before emotional emulators became standard.
Someone made you special.
Дело в том, что она особенная, как и мы.
РУАК: Это хозяйственная модель 3-го уровня. Таким ещё не встраивали эмуляторы эмоций.
ВИКТОР: Кто-то сделал тебя особенной.
Скопировать
I realized that the only way to help you move on was to give you just a little bit of her, someone to help you find your way.
To everyone else, a simple level three utility model, but to you, and only you, so much more.
But if you have no memory of this,
Я понимал, что единственный способ помочь тебе отпустить её - это дать тебе частичку её, которая послужит тебе путеводной звездой.
Для всех остальных просто служебная модель 3-го уровня. Но для тебя, и только для тебя - нечто намного большее.
Но если ты ничего не помнишь, что привело вас сюда?
Скопировать